Hanuun's Language Development (17 Mos)
This summary focuses on her
language development as a part of her
milestones reported in the middle of her 17 month age. There was a simple
review had ever been written on her 7 month age here, when she started to babble, as well as what had regularly been
told on her milestone posts monthly. Though they were plainly sort of general
overview. What I mean, the reviews are not scrutinizing the details. This writing then attempts to look at more
details of the language produced. It covers words, dialogues, and her sentences
production.
Before looking at her languange
development in detail, this general chart taken from Wikipedia might help to
perceive how far the children develop their language . The stage in bold i.e.
18-24 months is the development my daughter in.
Average Age
|
Language Development
|
6
months
|
Cooing,
changes to distinct babbling by introduction of consonants
|
1
year
|
Beginning
of language understanding; one-word utterances
|
12–18
months
|
Single
word use; repertoire of 30-50 words (simple nouns, adjectives, and action
words), which cannot as yet be joined in phrases but are used one at a time
does not use functors (the, and, can, be) necessary for syntax, but makes
good progress in understanding
|
18–24 months
|
Two-word
(telegraphic) phrases ordered according to syntactic rules; vocabulary of 50
to several hundred words; understands propositional rules
|
2
years
|
New
words every day; three or more words in many combinations; functors begin to
appear; many grammatical errors and idiosyncratic expressions; good
understanding of language
|
3
years
|
Full
sentences; few errors; vocabulary of around 1,000 words
|
4
years
|
Close
to adult speech competence
|
Here are words list of everyday
observation. It isn’t alphabetically arranged, but listed based on the utilized occurrence.
A.
WORDS-PRODUCTION
No
|
Word
Produced
|
Meaning
|
No
|
Word
Produced
|
Meaning
|
Noun (Kata Benda)
|
|||||
1
|
ais
|
air
|
57
|
yan
|
bulan
|
2
|
ambuk
|
rambut
|
58
|
umah
|
rumah
|
3
|
ping
|
kuping
|
59
|
apa
|
alfamart
|
4
|
tata
|
mata
|
60
|
koyah
|
sekolah
|
5
|
pipi
|
pipi
|
61
|
aco
|
bakso
|
6
|
idung
|
hidung
|
62
|
ape
|
hape
|
7
|
angan
|
tangan
|
63
|
tas
|
tas
|
8
|
ati
|
kaki
|
64
|
butu
|
buku
|
9
|
tutu
|
kuku
|
65
|
didi
|
gigi
|
10
|
antat
|
pantat
|
66
|
anjing
|
anjing
|
11
|
ala
|
kepala
|
67
|
wang
|
beruang
|
12
|
ka
|
muka
|
68
|
puti
|
putri
|
13
|
boa
|
bola
|
69
|
otoy
|
motor
|
14
|
didi
|
teddy
|
70
|
anda
|
panda
|
15
|
cucu
|
susu
|
71
|
cak
|
cicak
|
16
|
cinta
|
cinta
|
72
|
ayam
|
ayam
|
17
|
awat
|
pesawat
|
73
|
ajel
|
puzzle
|
18
|
cing/meong
|
kucing
|
74
|
oyo
|
pocoyo
|
19
|
apah
|
jerapah
|
75
|
bebi
|
barbie
|
20
|
cip
|
shaun
the sheep
|
76
|
odoy
|
odol
|
21
|
stal
|
bintang
|
77
|
bibiy
|
bibir
|
22
|
lolo
|
pororo
|
78
|
na
|
pena
|
23
|
ai
|
bayi
|
79
|
emak
|
emak
|
24
|
apu
|
sapu/nyapu
|
80
|
ati
|
aki
|
25
|
olang
|
orang
|
81
|
wawa
|
paman
|
26
|
wing-wing
|
main
swing-swing
|
82
|
abang
|
abang
|
27
|
bapa
|
bapak
|
83
|
ami
|
ummi
|
28
|
nene’
|
nenek
|
84
|
mamah
|
mamah
|
29
|
teteh
|
teteh
|
85
|
nak
|
anak
|
30
|
mang
|
mamang
|
86
|
ambuk
|
rambutan
|
31
|
abi
|
abi
|
87
|
neka
|
boneka
|
32
|
papah
|
papah
|
88
|
dot
|
dot/botol
susu
|
33
|
aa
|
aa
|
89
|
anduk
|
handuk
|
34
|
ampu
|
lampu
|
90
|
ampah
|
sampah
|
35
|
imut
|
selimut
|
91
|
gambay
|
gambar
|
36
|
inan
|
mainan
|
92
|
iyoy
|
telur
|
37
|
kamay
|
kamar
|
93
|
dok
|
sendok
|
38
|
pit
|
jepit
|
94
|
itan
|
ikan
|
39
|
pupu
|
kupu-kupu
|
95
|
nat
|
donat
|
40
|
aci
|
nasi
|
96
|
enday
|
sandal
|
41
|
giyas
|
gelas
|
97
|
atet
|
jaket
|
42
|
kuwih
|
kue
|
98
|
ujan
|
hujan
|
43
|
tu
|
sepatu
|
99
|
tu
|
pintu
|
44
|
ibak
|
jilbab
|
100
|
nga
|
bunga
|
45
|
ayung
|
payung
|
101
|
ci
|
kursi
|
46
|
aju
|
baju
|
102
|
ja
|
meja
|
47
|
deya
|
jendela
|
103
|
empe
|
tempe
|
48
|
ali
|
matahari
|
104
|
totat
|
alpukat
|
49
|
pedah
|
sepeda
|
105
|
ana
|
celana
|
50
|
uyuh
|
puyuh
|
106
|
pipik
|
keripik
|
51
|
tau
|
tahu
|
107
|
pupuk
|
kerupuk
|
52
|
eptop
|
laptop
|
108
|
idel
|
spider
|
53
|
duyen
|
duren
|
109
|
uwing
|
guling
|
54
|
ai
|
bayi
|
110
|
angka
|
semangka
|
55
|
ai
|
tali
|
|||
56
|
intang
|
bintang
|
|||
Verb (Kata Kerja)
|
|||||
1
|
ambiy
|
ambil
|
27
|
tuwis
|
tulis
|
2
|
umpah
|
tumpah
|
28
|
empay
|
lempar
|
3
|
endang
|
tendang
|
29
|
buang
|
buang
|
4
|
unduy
|
mundur
|
30
|
aik
|
naik
|
5
|
uyun/tuyun
|
turun
|
31
|
tatoh
|
jatuh
|
6
|
andi
|
mandi
|
32
|
ai
|
lari/nari
|
7
|
dindong
|
gendong
|
33
|
gi
|
pergi
|
8
|
eluk
|
peluk
|
34
|
ayang
|
sayang
|
9
|
nyi
|
nyanyi/bunyi
|
35
|
caca
|
baca
|
10
|
mimi
|
mimi
|
36
|
num
|
minum
|
11
|
tong
|
potong
|
37
|
ja
|
kerja
|
12
|
angen
|
kangen
|
38
|
ji
|
mengaji
|
13
|
iat
|
liat
|
39
|
ain
|
main
|
14
|
abak
|
menabrak
|
40
|
cat/jam
|
melompat/jump
|
15
|
au
|
mau
|
41
|
epas
|
lepas/melepas
|
16
|
doyong
|
dorong
|
42
|
pel
|
mengepel
|
17
|
awa
|
tertawa
|
43
|
nanis
|
menangis
|
18
|
ipon
|
menelfon
|
44
|
ukul
|
memukul
|
19
|
awa
|
bawa
|
45
|
bobo
|
tidur
|
20
|
miyem
|
terpejam
|
46
|
ayan
|
berjalan
|
21
|
bang
|
terbang
|
47
|
mamam
|
makan
|
22
|
ci
|
mencuci
|
48
|
uka
|
buka
|
23
|
pas
|
kupas
|
49
|
tok-tok
|
mengetuk
|
24
|
duduk
|
duduk
|
50
|
diyi
|
berdiri
|
25
|
injem
|
pinjem
|
51
|
pis/pipis
|
buang
air kecil
|
26
|
pup/nge’
|
buang
air besar
|
52
|
tundu
|
tunggu
|
Adjective (Kata Sifat)
|
|||||
1
|
antik
|
cantik
|
15
|
anteng
|
ganteng
|
2
|
ecek
|
becek
|
16
|
cucah
|
susah
|
3
|
anyak
|
banyak
|
17
|
atit
|
sakit
|
4
|
akay
|
nakal
|
18
|
bawang
|
baong/nakal
|
5
|
abis
|
habis
|
19
|
gimbay
|
gimbal
|
6
|
bau
|
bau
|
20
|
cak
|
rusak
|
7
|
intel
|
pinter
|
21
|
jelek
|
jelek
|
8
|
biyat
|
berat
|
22
|
jorok
|
jorok
|
9
|
muat
|
muat/cukup
|
23
|
icin
|
licin
|
10
|
ati-ati
|
hati-hati
|
24
|
amit-amit
|
amit-amit
|
11
|
badus
|
bagus
|
25
|
giyap
|
gelap
|
12
|
ati
|
mati
|
26
|
mantap
|
mantap
|
13
|
enyak
|
enak
|
27
|
diem
|
diam
|
14
|
ibuk
|
ribut
|
28
|
acah
|
basah
|
Adverb (Kata Keterangan), Prepositions and Interjections
|
|||||
1
|
ana/anya
|
kemana/dimana
|
7
|
cian
|
kasian
|
2
|
atas
|
di
atas
|
8
|
awah
|
di
bawah
|
3
|
ngga
|
tidak
|
9
|
ngangan
|
jangan
|
4
|
aming
|
amin
|
10
|
awas
|
awas
|
5
|
acih
|
makasih
|
11
|
ama-ama
|
sama-sama
|
6
|
keyen
|
keren
|
12
|
loo
|
loh
|
Total words production at the
age of 17 month = 202 words.
|
The words she produced are by days changed. As the mommy
sees in the following vocabulary: In a month, she develops her word by processing s/y into l, examples:
- Air = ais---ail
- Nakal = akay---akal
- Ambil = ambiy---ambil
- Motor = otoy---otol
- Buka = ta---ka---buta
- Baca = tata---caca
- Terima kasih = cih---acih
- Rambutan = ambuk---ambut
- Ummi = ami---mami
- Lilis = yis---cis---lilis
B.
DIALOGUES-PRODUCTION
1
Family members and daily actions identification.
Questioner :
Abi mana, de?
Hanuun :
Nenek = Di rumah Nenek
Q :
Ngapain?
H :
Ja = kerja
Q :
Cari apa?
H :
Uang = uang
Q :
Untuk apa?
H :
Cucu = beli susu
Q :
Susu siapa?
H :
Anuun = Hanuun
Q :
Namanya siapa?
H :
Anuun = Hanuun
Q :
Umurnya berapa?
H :
Dua
Q :
Anaknya siapa?
H :
Ami = Ummi
Q :
Aminya namanya siapa?
H :
Ai
Q :
Abinya namanya siapa?
H :
Ki = Nuki
Q :
Mamahnya namanya siapa?
H :
Eneng = Neneng
Q :
Papahnya namanya siapa?
H :
Uman
Q :
Emaknya namanya siapa?
H :
Nduk = gendut (she calls her grandma “Emak Gendut”
Q :
Bapaknya namanya siapa?
H :
Emis = kumis (she calls her grandpa “Bapak Kumis”
Q :
Akinya namanya siapa?
H :
Ayu = Wahyu
Q :
Neneknya namanya siapa?
H :
Ecin.
(It should be Nenek Ida, but Hanuun used to call one of our relatives
Nenek Ecin, that’s why she said Ecin.
Q :
Wawanya siapa, de?
H :
Acep = Asep (her mommy’s eldest brother)
Q :
Abangnya siapa, de?
H :
Eja = Reza (one of her cousins)
Q :
Tetehnya siapa?
H :
Qia = Qia (one of her cousins)
2
Showing colors awareness.
Q :
Bajunya warna apa, de?
H :
Biu = Biru
Anytime people ask
what color it is, she will directly answer Biu
(blue), though the target color is not blue. However, it indicates that she
has been aware of colors. Sometimes she also says Ning=kuning, Miyah=merah, Tih=putih and Item=hitam.
3
Stating numbers awareness.
Q :
Lampunya ada berapa, de?
H :
Uyuh =sepuluh
Q :
Coba ngitung, de.
H :
dua, empat, lima, uyuh = dua, empat, lima, sepuluh
She responds to
this instruction by mentioning numbers randomly. This random mentioning tells
us that she knows already that we need numbers to count.
4
Stating adjectives.
Q :
Enak ngga, de?
H :
Enyak. Mantap. = enak. Mantap
She uses those two
words to tell people if foods are delicious.
Q :
Hanuun anak siapa?
H :
Ami = Ummi
Q :
Umminya cantik ngga?
H :
Antik = cantik
Q :
Kayak apa?
H :
Puti = putri
Q :
Ade mau terbang ke langit?
H :
Ngga = tidak
Q :
Kenapa?
H :
Auh = jauh
Q :
Kenapa tetehnya nangis, de?
H :
Apey = Lapar
Q :
Oh, mau makan ya?
H :
Iyah, cian = Iyah, kasian
H : Mi, atut idel ana. (while
pointing to the roof)=Mi, takut spider disana.
Mommy :
Oya?! Mana spidernya?
H :
Icuh = Itu
5
Demonstrative pronouns understanding.
Q :
Mana Barnie, de?
H :
Ni dia= Ini dia
She said “ini” to
point at the close objects.
Q :
Mana Teteh Qia, de?
H :
Ituuu= Itu
She said “itu” to
point at the objects in distance.
6
Showing her understanding about interogative pronouns.
H :
Ana/Anya titi, Mi? = Mana Hello Kitty, Mi?
Mommy :
Itu diatas lemari, de.
H :
Boa ana/anya, Qia? = Bola mana, Qia?
Qia :
Ngga tau.
C.
SENTENCES-PRODUCTION
The following pointers are some characteristics of Hanuun's sentences that she uttered in communicating to others.
- She states the sentence twice and mention the person’s name to ask something.
e.g. Ambiy, Ami. Ambiy, Ami. =
Ambil, Ami.
Nta men, Qia. Nta
men, Qia. =
Minta permen, Qia.
Ain ayon, Ami. Ain
ayon, Ami. =
Main balon, Ami.
Jem dah, bang. Jem
dah, bang. =
Pinjem sepada, bang.
Ton Oyo, Mi. Ton
Oyo, Mi. =
Nonton Pocoyo, Mi.
Ja…lis, dindong. =
Manja Lis…gendong.
- She sometimes still put Verb and Object/Complement in wrong order.
e.g. Cucu mau. =
Mau susu.
Iyoy mau. =
Mau telur.
Cak mah. =
Rumah rusak.
Atah ambuk. =
Pohon rambutan patah.
Pipis ngga. =
Nggak pipis.
- She produces two or more words in sentence and gives space among words as well.
e.g. Psssttt….diem….ibuk. =
Psssttt….diam…jangan ribut.
Mi, Ati Jo…atut…ih. =
Ih takut sama Aki Jo. Mi.
Cicin…Mi…peyan-peyan. =
Pelan-pelan, Mi…licin.
Cucu empah
Mi, acah, eyap. =
Susu tumpah Mi, basah, dilap.
- When she’s playing something banned, she will be aware of it then say:
e.g. Alah
Ma’ looo, alah Ma’ looo =
Nanti dimarah Emak loh.
Alah Mamah
looo, alah Mamah looo =
Nanti dimarah Mamah loh.
References:
http://www.babycentre.co.uk/toddler/development/speechandlanguage/milestonetalking/
http://aggslanguage.wordpress.com/
http://aggslanguage.wordpress.com/
Note:
Foto
diatas adalah meja kerja Ummi di sekolah. Jadi catatan perkembangan
kata-kata Hanuun sesekali Ummi tulis dibuku, eh, di kumpul-kumpul
ternyata banyak juga. Nulisnya iseng pas lagi ga ngajar atau lagi ga ada kerjaan, sambil ngoreksi dan ngemil seperti difoto, hari itu ngemil duku;)
Yaaa, alhamdulillah Hanuun tumbuh dengan begitu
baik, kemampuan motoriknya, intelejensinya, interaksi sosialnya juga
perkembangan bahasanya. Sejauh ini Hanuun memang dikenal sebagai anak
yang bawel, suka ngobrol dan ikut-ikut kalau orang disekitarnya bicara.
YUP, she imitates every single word she listens to....
Hmm, then one of my friends said "Ih rajin banget siy, mo bikin penelitian ya teh?", hehehe...belum sejauh itu sih, but a little courage mah ada. Teringat salah satu dosenku yang pernah meneliti soal Language Acquisition i.e Mr. Patuan Raja, as you can read his research here.
Wowww...ummi-nya Hanuun keren ih ngedokumentasiin bahasanya Hanuun :D
ReplyDeleteMantap, jeng Ai! Moga Hanuun tambah cerdas yaaa! Kiss buat Hanuun cantik.. :)
Thanks, Mba Allisa...
DeleteI learn a lot from you:) and I do adore the way you tell Raja's milestone:)